Condoleren in
het Engels
Bij Monuta is het mogelijk om geheel vrijblijvend uitvaartwensen vast te leggen. Ook als u niet verzekerd bent bij Monuta. Wij willen mensen graag de ruimte geven om wensen rondom de uitvaart te registreren, omdat we vinden dat dit te weinig gebeurd. Dit terwijl het zo belangrijk is voor uzelf en uw nabestaanden.
Als je iemand wilt condoleren kan het soms lastig zijn om de juiste woorden te vinden. Zeker als u iemand wilt condoleren in het Engels. Want wat zeg je nou als iemand overleden is in het Engels?
Hoe betuig je medeleven in het Engels?
Als iemand is overleden en u wilt uw medeleven tonen in het Engels kunt u bijvoorbeeld zeggen: “I would like to extend my condolences to you for the loss of …” Dit betekent “Ik wil u graag condoleren met het verlies van …” U kunt het ook kort houden en simpelweg zeggen: “My condolences”.
Condoleance tekst
Engels
Het kan ook zijn dat u niet naar de condoleance gaat maar wel graag uw oprechte medeleven wilt tonen door middel van een rouwkaart. Als de ontvanger geen Nederlands spreekt kunt u de tekst opschrijven in het Engels. Hieronder ziet u enkele voorbeeld teksten voor op een Engelse rouwkaart.
Condoleance tekst Engelse rouwkaart:
I was sad to hear of your loss. My condolences.
Best wishes,
Jan Jansen
Our sincere condolences for the passing of …
Best regards,
Jan Jansen
Voorbeeld tekst condoloren
in het Engels:
- Condolences with the loss of …
- Our sincere condolences for the passing of …
- I hereby offer my condolences for the passing of …
- My deepest condolences to you and your family
- I hereby express my deepest sympathy with the passing of …